top of page

Search results

51 results found with an empty search

  • Tokyo Blues & Sushis confits | Frédéric Laffont | Camera Magica

    Entre Tokyo et Paris, Frédéric Laffont dresse le portrait de Fumiko, l'une des chefs de cuisine les plus doués de sa génération. C'est un film sur la création, la quête de perfection, le plaisir et le goût. Tokyo Blues & Candied Sushi A film by Frédéric Laffont Edited by Mathilde Muyard Duration: 1h18' © Interscoop, 2004 Through the portrait of Fumiko, one of the most gifted chefs of her generation, this is a film about creativity, the quest for perfection, pleasure, and taste. Set between Tokyo and Paris, it's the quest of an artist searching for her path.

  • Contact – Frédéric Laffont | Camera Magica

    Contactez Frédéric Laffont et Camera Magica pour toute demande de diffusion, collaboration ou information sur ses films documentaires. contact. For any request for distribution, collaboration or information on Frédéric Laffont's films, you can write to us at the following address: info@cameramagica.fr Or use the form below. Votre nom Votre e-mail Votre numéro de téléphone Écrivez votre message ici Envoyer Merci pour votre message

  • Entracte au Château de Prague | Frédéric Laffont | Camera Magica

    Vaclav Havel et Tonda. Havel, le dramaturge dissident, Tonda le fumiste. Quand Havel devient Président de la République, il appelle Tonda pour le protéger. Une histoire d’amitié entre deux hommes, comme une pièce de théâtre de l’Absurde… Intermission at Prague Castle with Vàclav Havel Le Pélerin ‘An extraordinary documentary’. Length: 57' © France 3, Interscoop, 1993 A film by Frédéric Laffont Editing: Jean-François Giré Vaclav Havel and Tonda. Havel, the dissident playwright, Tonda the joker. When Havel was in prison, Tonda took care of his house. When Havel became President of the Republic, he called Tonda to protect him. A story of friendship between two men, like a play of theatre of the absurd...

  • Ramdam sur terre et mer | Frédéric Laffont | Camera Magica

    "Frédéric Laffont nous emmène ce soir à Mériadec, petite commune de 800 habitants dans le Morbihan. Une histoire simple mais rythmée d'instants extraordinaires que le réalisateur a su saisir." Uproar on land and sea Télérama: "This evening, Frédéric Laffont is offering us not just a small but a very great joy. It's difficult to summarize this beautiful and rich documentary. The director is unparalleled when it comes to filming accurately and bringing to life in a few shots a neighbor or a friend who is simply passing through the film. Ramdam sur terre et mer is a magnificent tribute to the magicians of the ordinary, incredibly gifted at creating happiness." Le Monde: "Frédéric Laffont, author of the remarkable Banlieue olympique, takes us tonight to Mériadec, a small town of 800 inhabitants in Morbihan. A simple story, but punctuated by extraordinary moments that the director has captured." A film by Frédéric Laffont Edited by Jean-François Giré Duration: 52' © France 3, Interscoop, 1998 Mériadec: 800 souls, including more than 150 enrolled in its Breton music school! The guys here are landlubbers, more porcini mushroom pickers than barnacle gatherers. At sea, on land, at work, with family, and in music, they never stop rowing, in every sense of the word. Their boat is named after their association of sea bass skimmers: "Ramdam". With them, there is a sense of urgency to live, as if in dissent in the face of the surrounding gloom. Rowing across the sea? Making beautiful records? Publishing works on Brittany? Yes, all that, and in a fun way, please.

  • Beyrouth, des balles et des ballons | Frédéric Laffont | Camera Magica

    À Beyrouth, le sport devient acte de résistance. Frédéric Laffont filme des enfants qui dribblent entre les ruines et rêvent plus grand que les conflits. Beirut, balls and balloons Golden Nymph & International Critics' Prize Monte Carlo Festival 1993 Le Monde : "As in Rossellini's Germany Year Zero, Frédéric Laffont's film begins in a post-war, end-of-world setting. The idea is beautiful and happy (...) The director's talent: from confession to confession, from detail to detail, from a fan's cry to a thought in the form of a poem, Frédéric Laffont gives his reportage an allegorical depth, and turns a film about soccer into a film about Lebanon." A film by Frédéric Laffont Editing: Jean-François Giré Lenght: 55' © France 3, Temps présent TSR, Interscoop, 1992 Beirut, 1990. The war never ends... A soccer club, the once prestigious Nejmeh, brings together men who once fought each other. With Ali, the goalkeeper, we visit each other's homes, on either side of the front and offside lines. Jo, Ali's father and first supporter, is a cab driver. In the still mined ruins of Beirut, he sings Aznavour: “How Sad Venice Can Be...”.

  • Frédéric Laffont – Réalisateur et fondateur de Camera Magica

    Explorez le parcours de Frédéric Laffont, réalisateur primé et fondateur de Camera Magica. Une œuvre documentaire guidée par l’engagement et l’humanité. Hello and welcome. Founder of Camera Magica, Frédéric Laffont chronicles the world with a handheld camera and an open heart. This page invites you to discover his career, his commitments, and what inspires his documentary filmmaker's perspective. Merry-go-round rides then world tours. Around sixty films: major reports and documentaries. Albert Londres Prize for a report on the war in Lebanon. A collection of short films for Hermès. A feature film shot in Ukraine since 2022. Literary essays written in Paris, Jerusalem, Kigali and Kabul too. Frédéric Laffont His documentaries have the strange beauty of Pasolini's early films. L'Express A rare filmmaker. Le Nouvel Obs. Selected filmography Nous, l’Ukraine 2025, long-métrage cinéma. Empreintes sur le monde 2025, Collection d'Hermès de courts-métrages. La vie devant nous France, 2022. FIPADOC 2022. Couleur café Inde, 2019. Les Enchanteurs Belgique, 2017. Étoile SCAM. Cowboys don’t cry Texas, 2015. Mesure et démesure Jura suisse, 2014. Liban, des guerres et des hommes (série 3 x 52’) FIPA & Étoile SCAM, 2014. Dans les bottes de Clint Texas, Étoile SCAM 2013. Les mains d’Hermès France, 2011. 1$ pour une vie Burkina, Mali, Inde, USA, 2009. FIPA 2010. Voyage au centre de la Bibliothèque Paris, 2007. 1001 jours Israël-Palestine, Étoile SCAM 2007. TOKYO BLUES & SUSHIS CONFITS Japon, 2004. Poussières de Paix Israël-Palestine, Prix Festival d’Angers 2002. Secrets de cuisine de l’Ambroisie France, 2001. Fleur de Cannelle Chili, 2000. Liban, voyages, voyages Grand Prix Ptolémée de Géographie, 2000. Banlieue Olympique France, 1998. planète CNN USA, Bosnie, Jérusalem, 1997. Fugues américaines Louisiane, Prix Saulieu 1996. Anges et démons de la cité France, 1994. CAPTAIN W, ASTRONAUTE USA, 1994. Le Menu France, 1994. Maudits soient les yeux fermés Rwanda, 1996. Grand Prix Angers et Écran d’Or Montréal 1996. Dieu, poste restante, Jerusalem Jérusalem, 1993. A quoi rêvent les boxeurs ? France, Grand Prix Palerme, 1994. Ramdam sur terre et mer France, 1993. Entracte au Château de Prague République tchèque, 1993. Beyrouth,des balles et des ballons Nymphe d’Or & Prix critique internationale Festival Monte-Carlo, 1993. Poussières de Guerre Afghanistan, URSS. Grand Prix Angers & Festival Rueil, 1990. À corps, À cœur, À cris Monde, 20 ans MSF, 1992. Prix Spécial Festival Int. Monte-Carlo, 1992. Autofolies France, 1990. L’opium du peuple URSS, 1988. Colères noires de Soweto Afrique du Sud, 1988. On s’aimait tant à Santiago Chili, 1988. Pas de larmes pour Mao Chine, Meilleur Reporter d’Image, 1987. La guerre des nerfs Liban, P rix Albert Londres, 1987. La mer arrive encore au Liban Prix du jury Festival Monte-Carlo, 1987. Shanghai New Look Chine, 1985. The commitment of a look Each of these films tells a story, a perspective, a part of truth. Through Camera Magica, Frédéric Laffont continues to capture humanity in its most fragile and luminous form. His career demonstrates a loyalty to commitment, to the right emotion, to a story that moves. And behind each image, always the same intention: to film with the heart.

  • Politique de confidentialité – Camera Magica | Frédéric Laffont

    Découvrez comment Camera Magica traite et protège vos données personnelles conformément au RGPD. Privacy Policy Privacy Policy. Data protection is essential to our film studio. This policy contains sample text and cannot be copied verbatim. Customizing your privacy policy is necessary to reflect the specific features of your site. Your privacy policy should list all external components you use on your site. The link to your privacy policy should be easily accessible on all pages of your site. Example content: The data we collect. How we collect data. Why we collect data. Who we share data with. Where the data is stored. Data retention period. How we protect data. Changes or updates to the Privacy Policy. Click here for more detailed information on how to formulate your privacy policy.

  • On s’aimait tant à Santiago | Frédéric Laffont | Camera Magica

    Chili, 1988. Oscar Castro rentre au pays. Le dictateur Pinochet organise un référendum qu'il va perdre. Après des années passées en détention, après l’exil à Paris Oscar retrouve les siens, sa famille, ses amis, son théâtre. Il cherche sa mère, disparue durant les années de la dictature. We loved each other so much in Santiago Le Monde: "A painful, often joyful journey. A film full of simple humanity. Suffering. Oscar doesn't talk about it. All we hear is his father repeating that his wife, whose blood was used to draw a hammer and sickle on the wall of the abandoned hut at the bottom of the garden, "was eaten by dogs." A film by Frédéric Laffont & Pierre Barouh Editing: Jean-Pierre Bozon Length: 55' © Antenne 2, Interscoop, 1988 Chile, 1988. Oscar Castro returns home. Dictator Pinochet organizes a referendum that he loses. After years in prison, after exile in Paris, Oscar returns to his family, his friends, and his theater. He is looking for his mother, who disappeared during the years of the dictatorship.

  • Conditions d’utilisation | Camera Magica | Frédéric Laffont

    Frédéric Lafont, filmographie, documentaire, livre, grand reportage, grand reporter, Prix Albert Londres, film Editorial charter Notre charte éditoriale est un guide pour la création de contenus au sein de Camera Magica. Elle vise à assurer la qualité, l'originalité et l'authenticité de nos productions. En tant que studio de cinéma, nous nous engageons à respecter les normes éthiques et professionnelles de l'industrie cinématographique. Notre charte éditoriale comprend des directives sur la narration, la représentation des sujets, l'équité, la diversité et l'inclusion. Nous encourageons nos équipes à s'engager dans une démarche de création responsable et à donner voix à ceux qui sont moins entendus. Pour plus de détails sur notre charte éditoriale, veuillez consulter notre guide complet.

  • Cowboys don't cry | Frédéric Laffont | Camera Magica

    “Le réalisateur Frédéric Laffont connaît Clint depuis six ans. Avec lui, il a parcouru des milliers de kilomètres en voiture. De ce compagnonnage, il nous rapporte un documentaire émouvant sur un père et ses trois fils qui, soudés comme un seul homme, tentent de prendre leur revanche sur la misère. Il filme une Amérique profonde qui en bave, et la vie d'un jeune Texan - loin du mythe du cow-boy - qui a presque tout perdu pour une finale, gage d'un futur meilleur.” Cowboys Don't Cry Le Monde: “Director Frédéric Laffont has known Clint for six years. He has traveled thousands of kilometers with him by car. From this companionship, he brings us a moving documentary about a father and his three sons who, united as one, try to take their revenge on misery. He films a deep America that is suffering, and the life of a young Texan - far from the myth of the cowboy - who has lost almost everything (his fiancée, his health and his last dollars), for a final, a pledge of a better future.” A film by Frédéric Laffont Edited by Catherine Rascon Duration: 1h28' © Camera Magica, Les Films d'ici - 2014 Entretien avec Frédéric Laffont, par Billy the Kid. Billy the Kid : « Le père, le fils, et le Saint-Esprit ? » Les rêves du père dans le corps du fils. C’est une définition de la tragédie pour les Grecs. Chez les Cannon, heureusement, pour survivre aux épreuves, on rit de tout. Le père évoque la chute d’Icare. Il sait qu’on peut mourir de trop vouloir s’approcher du soleil, mais il ne cesse de vouloir le toucher... Clint, lui, ressemble au Sisyphe d’Homère qui fait rouler, indéfiniment, son énorme pierre jusqu’au sommet inaccessible de la montagne. Clint va de rodéo en rodéo. Il n’est pas esclave du rêve de son père. Il s’en libère peu à peu... Pas de Saint-Esprit mais beaucoup de transcendance ! Un western du XXIème siècle ? Les Cannon ne connaissent ni les classiques du western et ni ceux de la littérature américaine mais leur imaginaire a été façonné par le mythe de l’Ouest. Ils ont le sentiment d’être les derniers des hommes libres mais que leur espace ne cesse de rétrécir. C’est l’un des grands thèmes du western. Comme dit Clint : “Le monde entier sait que l’Amérique a été faite par les cow-boys. On ne va pas la laisser mourir.” Être un cow-boy en ce début du XXIème siècle, c’est affronter les miles dans une voiture climatisée, la solitude et l’ennui sur des parkings, mais c’est aussi, pour Clint, défendre une certaine idée de la patrie. Ils croient au rêve américain, ils l’incarnent. À quoi rêvent les cowboys ? "Au bout de la route, il y a un ranch. Notre ranch." C’est la dernière réplique de Clark Gable à Marilyn Monroe dans Les Misfits de Jonh Houston(1961). Plus de 50 ans plus tard, ce rêve n’a pas pris une ride. Dans l’imaginaire des cow-boys, le ranch se définit par l’absence de voisin, une terre vierge comme l’était l’Ouest dans la mythologie hollywoodienne. Vivre loin de la ville, près de la nature, entre cow-boys, avec des chiens, des chevaux et des vaches aussi... Un monde aussi mythique qu’irréel où les cow-boys pourront vivre en accord avec leurs valeurs. Quelles sont ces valeurs ? Valeurs d’entraide, code d’honneur et de politesse. Comme dans les films ! On aide toujours son prochain, surtout si c’est un cowboy. On héberge chez soi, on nourrit, on trouve du boulot à un concurrent blessé ou fauché qui a échoué au Texas... On s’arrête de nuit pour protéger une femme seule tombée en panne sur une route déserte du Névada. On donne ses derniers dollars à plus pauvre que soi. Jamais pendant toutes ces années de tournage je n’ai pris les Cannon à défaut sur leurs valeurs chevaleresques. Quelle est leur vision du monde ? Binaire. Le Bien, le mal. Good ou bad guy. Avec ou contre nous. Clint était déçu de découvrir le New York Times sur la banquette de ma voiture. Pour lui, c’est un peu la Pravda. Les Cannon ne lisent pas le très conservateur Houston Chronicle, ils trouvent qu’il y a trop de mauvaises nouvelles... Pour le charrier, j’ai demandé à Clint pourquoi il ne votait pas pour Obama ? Il était soufflé. C’était tellement évident pour lui... Il a rassemblé ses esprits et il m’a dit : "Est-ce qu’un type qui est contre le port des armes peut être bon ? " . Cow-boy, non ? On peut parler d’idéologie et de vision du monde. D’ailleurs, la plupart des officiers des forces spéciales américaines sont des Texans, comme les Cannon... Quid du rêve américain ? Plus il semble s’éteindre, plus il continue de briller. Les pères ratent, les fils prennent le relai et, comme Clint, gagnent, parfois. Gagner ou perdre n’est pas le plus important. Il faut y croire, en être, participer à cette course folle au succès rédempteur qui fracasse chaque saison de rodéo des centaines de jeunes blancs, pauvres et réac que sont les cowboys de ce début de XXIème siècle... C’est un rêve puissant. Il ne fascine plus en dehors des Etats-Unis, mais il reste un moteur essentiel de la vie politique. Obama, Clinton, Reagan (le héros des Cannon), Bush, Trump : tous ne cessent de s’y référer. L’Amérique des Canon n’est plus celle de John Houston ? Comme disent les cowboys : "There’s always another rodéo". THE END

bottom of page